The IEEE Microwave Theory and Techniques Santa Clara Valley Society organized its annual Short Course titled “WiMAX: Opportunities, Challenges and Concepts”, on Saturday 19 April 2008 at the Stanford Linear Accelerator Center Auditorium. El IEEE Microwave Teoría y Técnicas de Valle de Santa Clara Sociedad organizó su anual Curso Corto titulado "WiMAX: oportunidades, desafíos y Conceptos", el sábado 19 de abril de 2008 a Stanford Linear Accelerator Center Auditorium.
Here are some of the highlights from the sessions: Estos son algunos de los aspectos más destacados de los períodos de sesiones:
Dr. Mohammed Sayed Dr Mohammed Sayed set the ball rolling with an introduction to the Workshop. establecer el balón rodando con una introducción al Taller.

Delivering the keynote address titled, “WiMAX Technology Infrastructure Overview”, Intel Fellow Hacer realidad el discurso de apertura titulado "La tecnología WiMAX Infraestructura panorama", Intel Fellow Dr.Siavash Alamouti Dr.Siavash Alamouti made an interesting case in favor of WiMAX over even LTE. hizo un interesante caso en favor de WiMAX más aún LTE.
- The next killer app: “anything that internet can provide and more” -- El próximo killer app: "todo lo que Internet puede ofrecer y más"
- If the future is all about mobile internet and ubiquitous access, then it is not about phones but about PCs that can -- Si el futuro tiene que ver con Internet móvil y el acceso ubicuo, entonces no se trata de teléfonos, sino de ordenadores que pueden
provide a better experience to the user. proporcionar una mejor experiencia al usuario.
- The walled gardens have lead to the failure of 3G. -- Los espacios han llevado al fracaso de la 3G.
- The cell-phone world’s approach to providing high-speed data access just does not scale. -- El teléfono celular del mundo para proporcionar datos de alta velocidad de acceso no sólo escala.
- WiMAX has the potential to deliver, lives up to its hype. -- WiMAX tiene el potencial de entregar, a la altura de sus fantasiosas.
- Intel is forging ahead with its MID plans with WiFi/WiMAX chipsets. -- Intel es seguir adelante con sus planes MID con WiFi / WiMAX chipsets.
- The industry is finally moving away from TDMA/CDMA to OFDM + MIMO. -- La industria se aleja definitivamente de TDMA / CDMA para MIMO OFDM +.
- Comparing WiMAX and LTE: even though both end up in IP, one would go through more layers and -- Comparar LTE y WiMAX: aunque ambos terminan en la propiedad intelectual, uno puede ir a través de varias capas y
proprietary protocols in case of the LTE. protocolos propietarios en caso de la LTE.
Dr. Mohammed Shakouri Dr Mohammed Shakouri of Alvarion, also the Chair of Marketing Working Group, WiMAX Forum spoke on the WiMAX Industry Trends. de Alvarion, también el Presidente del Grupo de Trabajo de Marketing, habla WiMAX Forum WiMAX en las tendencias de la industria. He gave a succinct snapshot of the current WiMAX scenario worldwide. Dio un breve resumen de la información de la situación actual WiMAX en todo el mundo.
- The WiMAX Forum now has about 530 members and that there are about 281 service providers currently working -- El WiMAX Forum tiene ahora alrededor de 530 miembros y que hay alrededor de 281 proveedores de servicios trabajando actualmente
across the globe to deliver WiMAX services. en todo el mundo para ofrecer servicios WiMAX.
- About 133 Million WiMAX users by 2013 (which is a higher number than the 80 Million in a previous -- Acerca de 133 millones de usuarios de WiMAX para el año 2013 (que es un número mayor que los 80 millones en un anterior post puesto of mine) de las minas)
- With its internet business model with mobility, currently 3G and WiMAX can peacefully coexist. -- Con su modelo de negocio de Internet con la movilidad, actualmente WiMAX y 3G pueden coexistir pacíficamente.
- But, will LTE and WiMAX coexist? -- Pero, LTE y WiMAX coexistir?
Presenting the business case for WiMAX, Doug Gray, a consultant to the WiMAX Forum covered aspects of deployment, estimating capacity requirements, CAPEX breakdowns and the sensitivity analysis with examples. La presentación de los argumentos comerciales en favor de WiMAX, Doug Gray, un consultor para el WiMAX Forum que abarca los aspectos de despliegue, la estimación de necesidades de capacidad, CAPEX averías y el análisis de sensibilidad con ejemplos.
- The spectrum licensing costs are actually a tiny fraction of the big picture. -- El espectro de licencias costos son en realidad una pequeña fracción de la gran imagen.
- Mobile WiMAX offers a base station solution at a low cost per Megabit. -- Mobile WiMAX ofrece una solución de estación base a un bajo costo por Megabit.
- It supports multiple usage models with multiple applications. -- Es compatible con varios modelos de uso con múltiples aplicaciones.
- Mobile WiMAX significantly reduces the base station requirements in regions with high subscriber density. -- Mobile WiMAX se reduce de forma significativa la estación base las necesidades en regiones con alta densidad de abonados.
- On a per customer basis, the infrastructure cost would rise by more than $500 for a ‘greenfield’ operator instead -- En una base por cliente, los costes de infraestructura aumentaría en más de $ 500 por un "greenfield" en lugar operador
of say, Sprint. de decir, Sprint.
This was followed by a panel which was asked to provide their views on “WiMAX in 2013″. Esto fue seguido por un panel que se pidió que presenten sus opiniones sobre "WiMAX en 2013".
- Dr.Shakouri: flat rates would be most common five years from now -- Dr.Shakouri: a tanto alzado sería más comunes cinco años a partir de ahora
- Tom Tofigh disagreed. -- Tom Tofigh desacuerdo. He felt that flat rates would work for some while others would be willing to pay premium rates A su juicio, que fija los tipos de trabajo para algunos mientras que otros estarían dispuestos a pagar tasas de prima
for customized services. para servicios personalizados. He also called for seamless applications to work across different networks and devices. Pidió, por otro lado sin fisuras las aplicaciones para trabajar a través de diferentes redes y dispositivos.
- Phil Lorch of Agilent was convinced that WiMAX has disruptive capability since it was built from grassroots. -- Phil Lorch de Agilent está convencido de que WiMAX tiene capacidad perturbadora, ya que fue construida desde la base.
The second half of the day was kicked off by Dr Raymond Pengelly of Cree Wireless Devices who spoke about the potential of GaN Transistors for amplifiers in WiMAX base stations. La segunda mitad del día se inició por el Dr Raymond Pengelly de dispositivos Wireless cree que habla sobre el potencial de Transistores GaN para amplificadores en las estaciones base WiMAX.
This was followed by Tom Tofigh who chairs the WiMAX Forum Application Working Group, who spoke on “An Open Architecture for Application Deployment over WiMAX”. Esto fue seguido por Tom Tofigh que preside el WiMAX Forum Grupo de Trabajo de Aplicación, que habló de "una arquitectura abierta para la implementación de la aplicación sobre WiMAX". An end to end solution for WiMAX applications would work, with open platforms, open devices giving rise to interesting aspects such as role of QoE (Quality of Experience), multiple service classes, etc. A lot of very interesting opportunities are coming up to tap into the potential of moving from networking of networks to service based networks. I found his talk very engaging and well-researched. Un extremo a extremo para la solución WiMAX solicitudes de trabajo, con plataformas abiertas, abra los dispositivos que dan lugar a interesantes aspectos como la función de QoE (Calidad de la Experiencia), múltiples clases de servicio, etc Una gran cantidad de oportunidades muy interesantes están llegando hasta el grifo en el potencial de pasar de la creación de redes de redes para servicios basados en redes. Encontré su charla muy interesante y bien documentado.
David Huynh of Agilent wrapped it up with an introduction to the WiMAX Wave 2 testing, MIMO and Space Time Coding and a demo of the Agilent products/capabilities to testing WiMAX systems. David Huynh de Agilent lo envolvió con una introducción a las WiMAX Wave 2 ensayos, MIMO y del Espacio Tiempo Codificación y una demostración de los productos de Agilent / capacidad de los sistemas de pruebas de WiMAX. In summary, it was a very well organized, informative and interactive day on a very hot topic. En resumen, se trata de un muy bien organizado, informativo e interactivo día en un tema candente. The setting provided for a number of interesting conversations which will lead me to more blog posts on related topics. El establecimiento previsto una serie de interesantes conversaciones que me llevan a más entradas de blog sobre temas relacionados. Stay tuned. Estén atentos. You can find details of the event, download presentations and check out the photos from the website of IEEE MTT Santa Clara Valley Society. Usted puede encontrar los detalles del evento, descargar presentaciones y ver las fotos en el sitio web del IEEE MTT Valle de Santa Clara Sociedad.
I would like to thank Dr. Mohammed Sayed for inviting me to this workshop. Me gustaría dar las gracias al doctor Mohammed Sayed por haberme invitado a este taller. The event was sponsored by El evento fue patrocinado por Agilent , Applied Wave Research Ola de Investigación Aplicada , Computer Simulation Technology La tecnología de simulación por ordenador , MC Microwave MC Microondas , Rohde & Schwarz Rohde & Schwarz and y Zeland Software Zeland Software .