The IEEE Microwave Theory and Techniques Santa Clara Valley Society organized its annual Short Course titled “WiMAX: Opportunities, Challenges and Concepts”, on Saturday 19 April 2008 at the Stanford Linear Accelerator Center Auditorium. O IEEE Microwave teoria e técnicas Santa Clara Vale sociedade organizada a sua curta duração anual intitulado "WiMAX: Oportunidades, Desafios e Conceitos", no sábado, 19 abril 2008, o Stanford Linear Accelerator Center Auditorium.
Here are some of the highlights from the sessions: Aqui estão alguns dos destaques da sessão:
Dr. Mohammed Sayed Dr. Mohammed Sayed set the ball rolling with an introduction to the Workshop. acertar a bola rolar com uma introdução ao Workshop.

Delivering the keynote address titled, “WiMAX Technology Infrastructure Overview”, Intel Fellow Cumprindo a tónica dominante endereço intitulado ", WiMAX Technology Infrastructure Geral", Intel Fellow Dr.Siavash Alamouti Dr.Siavash Alamouti made an interesting case in favor of WiMAX over even LTE. fez um caso interessante em favor de mais de WiMAX mesmo LTE.
- The next killer app: “anything that internet can provide and more” -- O próximo killer app: "tudo o que pode proporcionar internet e mais"
- If the future is all about mobile internet and ubiquitous access, then it is not about phones but about PCs that can -- Se o futuro tem tudo a ver com a Internet móvel e ubíqua acesso, então não é sobre telemóveis, mas cerca de PCs que pode
provide a better experience to the user. proporcionar uma melhor experiência para o usuário.
- The walled gardens have lead to the failure of 3G. -- As paredes têm jardins levar ao fracasso da 3G.
- The cell-phone world’s approach to providing high-speed data access just does not scale. -- O telefone celular-a abordagem do mundo para fornecer dados de alta velocidade acesso apenas não escala.
- WiMAX has the potential to deliver, lives up to its hype. -- WiMAX tem o potencial de entregar, até a sua vida hype.
- Intel is forging ahead with its MID plans with WiFi/WiMAX chipsets. -- A Intel está a criar em frente com a sua MID planos com WiFi / chipsets WiMAX.
- The industry is finally moving away from TDMA/CDMA to OFDM + MIMO. -- A indústria está finalmente se afastando de TDMA / CDMA para OFDM + MIMO.
- Comparing WiMAX and LTE: even though both end up in IP, one would go through more layers and -- Comparando WiMAX e LTE: apesar de ambos acabar em IP, ia passar por uma mais camadas e
proprietary protocols in case of the LTE. protocolos proprietários, no caso de o LTE.
Dr. Mohammed Shakouri Dr. Mohammed Shakouri of Alvarion, also the Chair of Marketing Working Group, WiMAX Forum spoke on the WiMAX Industry Trends. da Alvarion, também o presidente de Marketing Working Group, falou sobre o WiMAX Fórum WiMAX tendências da indústria. He gave a succinct snapshot of the current WiMAX scenario worldwide. Ele deu um sucinto instantâneo do WiMAX atual cenário mundial.
- The WiMAX Forum now has about 530 members and that there are about 281 service providers currently working -- O WiMAX Forum já tem cerca de 530 membros e que existem cerca de 281 prestadores de serviços actualmente a trabalhar
across the globe to deliver WiMAX services. em todo o globo para entregar serviços WiMAX.
- About 133 Million WiMAX users by 2013 (which is a higher number than the 80 Million in a previous -- Cerca de 133 milhões em 2013 WiMAX usuários (que é um número mais elevado do que os 80 milhões em um anterior post of mine) da mina)
- With its internet business model with mobility, currently 3G and WiMAX can peacefully coexist. -- Com o seu modelo empresarial internet com mobilidade, actualmente 3G e WiMAX podem coexistir pacificamente.
- But, will LTE and WiMAX coexist? -- Mas, será LTE e WiMAX coexistir?
Presenting the business case for WiMAX, Doug Gray, a consultant to the WiMAX Forum covered aspects of deployment, estimating capacity requirements, CAPEX breakdowns and the sensitivity analysis with examples. Apresentar o plano de negócios para WiMAX, Doug Gray, um consultor para o WiMAX Forum cobertos aspectos de implantação, estimando capacidade requisitos, CAPEX repartições e análise de sensibilidade com exemplos.
- The spectrum licensing costs are actually a tiny fraction of the big picture. -- O espectro de licenciamento custos são, na realidade, uma minúscula fração do panorama.
- Mobile WiMAX offers a base station solution at a low cost per Megabit. -- Mobile WiMAX oferece uma estação base em uma solução de baixo custo por megabit.
- It supports multiple usage models with multiple applications. -- Ele suporta múltiplos usos modelos com múltiplas aplicações.
- Mobile WiMAX significantly reduces the base station requirements in regions with high subscriber density. -- Mobile WiMAX reduz significativamente as exigências estação base em regiões com elevada densidade assinante.
- On a per customer basis, the infrastructure cost would rise by more than $500 for a ‘greenfield’ operator instead -- Em uma base por cliente, a infra-estrutura custo aumentaria em mais de US $ 500 para um "greenfield" operador vez
of say, Sprint. de dizer, a Sprint.
This was followed by a panel which was asked to provide their views on “WiMAX in 2013″. Este foi seguido por um painel que foi convidado a fornecer os seus pontos de vista sobre "WiMAX em 2013".
- Dr.Shakouri: flat rates would be most common five years from now -- Dr.Shakouri: taxas fixas seriam mais comuns cinco anos a partir de agora
- Tom Tofigh disagreed. -- Tom Tofigh discordou. He felt that flat rates would work for some while others would be willing to pay premium rates Ele sentiu que iria trabalhar a taxas fixas para alguns, enquanto outros estariam dispostos a pagar tarifas
for customized services. para serviços personalizados. He also called for seamless applications to work across different networks and devices. Ele também apelou para aplicações sem costura para trabalhar em diferentes redes e dispositivos.
- Phil Lorch of Agilent was convinced that WiMAX has disruptive capability since it was built from grassroots. -- Phil Lorch da Agilent WiMAX estava convencido de que tem capacidade perturbador desde que foi construída a partir de bases.
The second half of the day was kicked off by Dr Raymond Pengelly of Cree Wireless Devices who spoke about the potential of GaN Transistors for amplifiers in WiMAX base stations. A segunda metade do dia foi lançada pelo Dr. Raymond Pengelly de Dispositivos sem fio cree que falou sobre o potencial do GAN transistores amplificadores para WiMAX em estações de base.
This was followed by Tom Tofigh who chairs the WiMAX Forum Application Working Group, who spoke on “An Open Architecture for Application Deployment over WiMAX”. Este foi seguido por Tom Tofigh que preside o Grupo de Trabalho Application WiMAX Forum, que falou sobre "uma arquitectura aberta para a implantação de aplicativos mais de WiMAX". An end to end solution for WiMAX applications would work, with open platforms, open devices giving rise to interesting aspects such as role of QoE (Quality of Experience), multiple service classes, etc. A lot of very interesting opportunities are coming up to tap into the potential of moving from networking of networks to service based networks. I found his talk very engaging and well-researched. Uma solução de ponta a ponta WiMAX pedidos seriam trabalho, com plataformas abertas, dando origem a dispositivos aberto aspectos interessantes, tais como papel de QoE (qualidade da experiência), várias classes de serviço, etc Um grande número de oportunidades muito interessantes estão vindo até torneira para o potencial do movimento de criação de redes de redes de serviços baseados redes. Achei o seu falar muito envolvente e bem-pesquisado.
David Huynh of Agilent wrapped it up with an introduction to the WiMAX Wave 2 testing, MIMO and Space Time Coding and a demo of the Agilent products/capabilities to testing WiMAX systems. David Huynh da Agilent embrulhado-o com uma introdução ao WiMAX Wave 2 testes, MIMO e do Espaço Tempo Codificação e uma demonstração da Agilent produtos / capacidades para testar sistemas de WiMAX. In summary, it was a very well organized, informative and interactive day on a very hot topic. Em resumo, tratava-se de uma muito bem organizado, informativo e interativo em um dia muito quente tópico. The setting provided for a number of interesting conversations which will lead me to more blog posts on related topics. A fixação prevista uma série de interessantes conversas que me levam a mais no blog sobre tópicos relacionados. Stay tuned. Fique ligado. You can find details of the event, download presentations and check out the photos from the website of IEEE MTT Santa Clara Valley Society. Você pode encontrar detalhes do evento, download de apresentações e veja as fotos a partir do site do IEEE MTT Santa Clara Valley Society.
I would like to thank Dr. Mohammed Sayed for inviting me to this workshop. Gostaria de agradecer ao Dr. Mohammed Sayed para convidar-me para este seminário. The event was sponsored by O evento foi patrocinado pela Agilent , Applied Wave Research Investigação Aplicada vaga , Computer Simulation Technology Simulação computacional tecnologia , MC Microwave MC Microondas , Rohde & Schwarz Rohde & Schwarz and e Zeland Software Software Zeland .